J'utilise ces trois langues pour l'étude du rongo et du rongo-rongo car la tradition orale des Rapa Nui raconte qu'ils venaient des Iles Marquises (Hotu Matua venait de Hiva) et que la provenance des Marquisiens se situait à Vava'u aux Tonga. Leurs ancêtres s'appelaient Atea et Atanua. Cf. ma publication " LA PAROLE PERDUE RONGO O'ONO "
Ka :
forme du verbe être.
Ka : accompagne le verbe ; désigne le conditionnel ou l'impératif.
Ka : allumer le feu du four dans la terre (ancien).
Ka : ce qui est, verbe être (haka, aka).
Ka : espèce d'oiseau.

Ka : illustre, flamboyant.
Ka : son de la voix (ka ta : rire ; ka tangi : pleur).
Ka pahi ! embarquez !
Ka pahi : charrier, transporter par mer.
Ka pai : du côté de la mer.
Ka pu'a : mouiller, brume.
Ka, haka, aka : ce qui est.
Ka-a : voile du navire.
Kaha : calebasse.
Kahi : n'existe pas.
Kahi ria : n'existe pas.
Kahu : nager.
Kai : aliment, viande.
Kai : de nombreuses significations.
Kai : nourriture, nourricier, repas.
Kai : roux du soleil et de la lune (ku kai a te mahina : la lune rousse).
Kai hina : la lune rousse.
Kai ra : rouge soleil.
Kaigoh : n'existe pas.
Kainga : maison, résidence, l'endroit ou s'établit une tribu -nga- qui nourrit, qui abrite.
Kaka pura : mouiller ; haka pura.
Kakae : n'existe pas.
Kakai : pluriel de kai ; ka kakai ! mangez.
Kake : n'existe pas.
Kake : to climb.
Kan : n'existe pas.
Kapa : n'existe pas.
Kapai atu, apai atu : du côté de la mer.
Kape : chef, mot moderne.
Kape : taro.
Kape : taro.
Kape'u : ailes de tortue.
Kapu'a : moho, neblina, nebla.
Kari : angostura - incision.
Kari : rien en marquisien.
Kata : rire.
Kata-kata : plaisanter, rire, être joyeux, se moquer.
Ka-tangi : jouer d'un instrument (probablement la flûte) (ancien).
Ka-tangi : pleur, lamentation.
Kate : n'existe pas.
Kati : essai, inventer.
Kau : agiter le feu ; e kau i te ahi : agiter le feu pour le faire flamber.
Kau : espèce de poisson.
Kau : jeter à la mer.
Kau : lame de fond, vague.
Kau : nager, aller à la nage ; Ua ite oe i te kau : sais-tu nager ?
Kau : nager.
Kau tai haki : brisants, barrages.
Ke, kee : chant.
Keha : pierre plate, ardoise.
KE-ITI : petit chant (ancien).
Kete : panier.
Ki : avant un nom signifie le mouvement, jusqu'à ?
Ki : avant un verbe signifie la permission.
Ki : connaissance, pouvoir, verbe (ancien).
Ki : dedans ; ua kati ki : il est entré dedans.
Ki : savoir, connaître.
Ki : savoir.
Ki eke : pouvoir monter dans un bateau.
Ki no : jusqu'à, toujours.
Kiato : pièce de pirogue.
Kina : n'existe pas.
Kino : mauvais.
Kio : le vaincu (ancien).
Kio : rendre ce qui fut reçu aux temps difficiles.
Kiri : cuir, épiderme, peau.
Ko : accompagne le verbe ; exprime le négatif ou le futur.
Ko : ko te ingoa o tena tangata ko Tere : the name of this person is Tere.
Ko : précède la désignation d'une personne, son nom : KO TE OHO A NERU.
Ko piri : se détacher.
Koa : heureux, gai.
Koe : toi, à toi.
Kohao, kohou, kohau : tablette, corde, fil, lien qui relie les individus, rituel.
Koho : n'existe pas.
Kohu : habit.
Kohu : ombre, nuit.
Koine : n'existe pas.
Kona : bien, propriété, tout ce qui est l'usage d'une personne, l'usage d'une terre.
Kona : confusion, tort ; ua kona oé : tu as tort.
Kona : ivre.

Kona : lieu, résidence, espace ; kona poreho : lieu de naissance.
Kore : fauter ; supprimer - haka kore : dispenser.
Korua : vous deux, ensemble -deux personnes, les deux.
Kote : designatif d'un lien.
Koto : mare d'eau (koto vai).
Koto'é-ko-peu-renga : Menkalian et Capella.
Ku : le meilleur, celui qui a la beauté ; ku o te vahana : le meilleur des hommes.
Ku : bruit des vagues.

Ku : mon, à moi.
Ku : mouillé d'eau de mer.
Ku : s'emparer, rassasier, désaltérer.

Ku ....a : ku associé à un verbe et 'a' signifie le participe passé.
Ku ra : le plus estimable, estimable, meilleur, le meilleur : ma hoa ku : les meilleurs ; matua hoa ku ! mes ancêtres, les meilleures tribus !
Kura : le meilleur, le meilleur endroit, le plus fort en mana, en renommée, le privilégié.
Kura : plume.
Kura, te kura : non, nullement en marquisien.
Kuta : pieu.
Kuta, ki uta : monter.
Kuta-kuta : mousse.