J'utilise ces trois langues pour l'étude du rongo et du rongo-rongo car la tradition orale des Rapa Nui raconte qu'ils venaient des Iles Marquises (Hotu Matua venait de Hiva) et que la provenance des Marquisiens se situait à Vava'u aux Tonga. Leurs ancêtres s'appelaient Atea et Atanua. Cf. ma publication " LA PAROLE PERDUE RONGO O'ONO " 
Ta : au, à le.

Ta : au.
Ta : écrire (ancien).
Ta : écrit.
Ta : emphasing prefix.
Ta : tatouer (ancien).
Ta : to connect.
Ta hoi : ce qui est.
Ta iri : à l'embarquement, à l'abordage.
Ta ua : moi et toi.
Taa : tisser les mailles d'un filet.
Taake : n'existe pas.
Taaku : je, mon, à moi, le mien.
Ta'é : atteindre.
Tae : avoir lieu, être accompli.
Tae : opposition.
Tae : préfixe négation ou inversion du signifié (tae hanga : ne pas faire).
Tae : satisfaire, avoir envie de.
Tagaroa ou Tangaroa : Atua protecteur de la mer (ancien)
Taha : incliné.
Ta-hau : écrire (ta, rituel) hau (le fil le cordon, la généalogie, la lignée, la famille).
Tahoi : saisir, prendre, toucher, retenir, refuser.
Tai : baie, eau.
Tai : chant, écriture ancienne.
Tai : la lecture, pai l'écriture ; (tai'o en arero rapa nui).
Tai : mer, océan, plage, marée.
Tai'o : l'écriture, écrire -mot très très ancien.
Taka : circuler, faire le cercle, arrondir, rejoindre, réunir.
Taka-ia ! Formez le cercle !.
Taka-taka : chant du tohunga à la pleine lune (ancien).
Taka-taka : circulaire, rond, surface, circonférence (ancien).
Take : crown, summit of top of anything, the crest of anything ; the reason, cause, propriety, justice.
Take : étoile.
Take : fond ; u tutuki me te take o te tai : il a touché le fond de la mer.

Take : rizome.
Take hénua : biens de succession, héritage, bien de la terre.
Take'a : apparition.
Taku : n'existe pas.
Tama : child.
Tama : enfant.
Tama : enfant.
Tama : term used as a respectful manner or adress to a man : E tama ! Oh dear !
Tamaru : prénom. "Celui qui est au repos après avoir travaillé", fréquent à Tahiti
Tama-ru : that which shelters an umbrella.
Tamaru : to shelder, to give asplum, to soften as food.
Tamaru-rau : to be sheltered or covered with o by the leaves of the kape (gigant taro).

Tan : abréviation de tangata.
Tané : mâle, mari.
Tanga : adolescent, jeune homme (ancien)
Tangaroa : Atua protecteur de la mer.
Tangaroa : octobre (ancien).
Tangata : homme.
Tangata Hei : homme nommé (ou de la tribu) Héi.
Tangata Ika : homme nommé (ou de la tribu) Ika.
Tangata ika : pêcheur.
Tangata kau : swimmer.
Tangata tatara : poête.
Tangi : pleur.
Tantan : n'existe pas.
Tao : accuser, dénoncer.
Tao : cuire le four (maa).
Tao : recherche.
Tapa ! : dans un chant signifie à la ronde !.
Tapa : étoffe, page d'un livre.
Tapa : general name of native cloth.
Tapa : margin, edge, border of anything ; tapa enua : a slide of land.
Tapa : narrer, conter, chant.
Tapa : pirogue qui ne prend pas de poisson (vaka tapa).
Tapa : tissus à base de l'écorce du mahute pilée.
Tapa : to call, to recite, to narrate.
Tapa : voir topa.
Tapa iru, tapa irunga : sur, par dessus.
Tapa kai : food portions.
Tapa kohu : frange d'un habit, serviette.
Tapa ni : sexe.
Tapa ono : the edge of a mat.
Tapa'é : accoster.
Tapaina : paina fête ancienne.
Tapairu : n'existe pas.

Tapairu : the elder daughter of a chief ; to preserve virgin.
Tapairu, tapaeru : fairy, name generally given to a handsome and beautiful girl. ; One of possesses beautiful look and a good physique.
Tapao : the grum or sap wich exudes prim the bark of trees.

Tapo : arbre fruiter - anona chimolio.
Tapo : obscur, noir (Ua tapo te aki i te ua : le ciel est assombri par la pluie).
Tapoo or tapa'o : ring.
Tapo-ro : citron ; roro veut dire très acide.
Tapu : inviolable, sacré, interdit.
Tapu : tabou, sacré, interdit.
Tapu Tapu : lieu sacré.
Tapuhi : n'existe pas ; voir puhi.
Tara : cuir, épine, corne, pique, bois, hampe d'un drapeau.
Tara : ergot du coq.
Tara : noyeau ; tara vi noyau de la mangue ; par extension : noyau ayant donné naissance à l'arbre ou à la généalogie.
Tara ki u : toponyme.
Tarahau : mois de mars (ancien).
Tarahu : dette, endetter, devoir.
Tarai : sculpter, modeler.
Tarake : maïs.
Taringa : oreille.
Ta-tara : poésie, sermon.
Tau : arriver par mer ; Ua tau te i hepe -le navire.
Tau : élégant, important.
Tau : marque du pluriel ; te tau enana.
Tau : semence, semis ; enana tau nanu : cultivateur.
Tau : signifie le pluriel devant les noms ; te tau enana : les hommes !
Tau ate : fils majeur.
Tau ira : to decline as the sun ; Kua tau te ra : the sun declined.
Tau ra : codon, corde.
Tau te meama : plusieurs mois passeront.
Tau vananga : words for speach ; to converse.
Taua : prêtre, médecin, chamane ; c'est le tohuka ou le tohunga de Rapa Nui.
Taua : tohunga, sage, chamane.
Taua ke : chant à deux ou chant du taua.
Tau-ha : plusieurs - quatre (ha).
Tau-ira : pupil or student priest.
Tau-iri : to be extremely weary.
Tau iri au : Im fatigued.
Taura : cord line.

Taura : le cordon, le lien qui relie les individus.
Tava : bride pour retenir le cheval.
Tavake : gaviote.
Tavake : nom de jeune fille
Tavake : tropical bird
Tavi : n'existe pas.
Taviri : clé, revenir.
Taviri viri : tordre, tourner.
Te : le la les.
Te : lui, eux, là bas.
Te haka ha : l'illustre.
Te iho : de haut en bas.

Te iri : naviguer, être libre.
Te ri : le peuple.
Tea : clair, rouge, lever des étoiles, de la lune.
Tere : fugue, naviguer.
Teri : n'existe pas.
Teui : n'existe pas.
Teuira : éclair, brillant, lumière.
Ti : plante.
Ti : feuille de ti..
Ti : feuille fanée.
Ti : particule qui entre dans la composition d'un grand nombre de verbes ; remplace ha'a.
Ti : superlatif, agréable.

Ti mea : objet, couronne de ti.
Ti o rei : couronne pour célébrer une fête, un chant.
Timea : n'existe pas.
Timo : celui qui excerce les rituels (ancien).
Timo : nom, désignatif des Tohunga (ancien).
Timo : toute espèce de signe.
Tino : le corps (reo mahoi).
Tirori : brûlant, ardent (ahi tirori).
To , te : au, à le.
To ona : sa, la sienne.
To, te o : au, à le.
Toga : n'existe pas, il s'agit de Tonga.
Tona : n'existe pas.
Tonga : automne, hiver.
Tonga : tribu dont la résidence se situait très près du Rano Raraku.
Tonga : tribu Tonga Ariki vivant proche du Rano Raraku.
Tonga ariki : chefs de la tribu Tonga.
Tonga rou : n'existe pas ; voir Tangaroa.
Topa : baisser, descendre.
Topa : to drop or fall behind as a person ; to lag behind.
Topa : to omit.

Topa, tapa : oublier, omettre.
Topa, tapa : arriver, tomber sous le vent, aller à la dérive, devancer une pirogue.

Topa, tapa : être envahi,.
Topa, tapa : jeter le filet.
Topa, tapa : manquement, imperfection, défaut, emporter, entraîner.
Topa, tapa : tomber, choir, perdre.

Toto : blood.
Toto : sang, bain, se mouiller.
Toto : sang, saigner.
Tu : être à l'ancre, lever l'ancre.
Tu : se tenir debout.

Tu ai : le temps qui passe (ancien).
Tu tu hinga : n'existe pas.
Tua Te Manu : toponyme, lieu.
Tua : à travers, au delà.
Tue : n'existe pas.
Tuhi : indiquer aver la main, signe, geste de la main ; mate tui : qui a beaucoup de parents.
Tuhinga : signaler, accuser (nga : un groupe).
Tui : Orion.
Tumu : tronc familial ou tribal (ancien).
Tumu ara : descendance, généalogie.
Tumu peka : descendance, généalogie.
Tun : n'existe pas.
Tunu : cuisiner.
Tupa : constructions anciennes en forme de tourelles.
Tupa Hotu : famille ancestrale, tribu.
Tupa Kau : Atua de la force.
Tupa tupa : transporter.
Tupua : maleficient god ; Iro te Tupua : god of thieves.
Turi : rotule.
Turi rima : coude.
Tutu : roue, cercle, rond.
Tuu : corne, lance, levier ; haka tuu : contruire, élever, relever (ancien).
Tuu mai ! viens ici.